Ah, the joy of translation
I was looking for an apartment rental in Fano, Italy for next summer and came across a cute little website. I’m guessing the owner had typed the ‘rules’ in Italian and then hit the Translate button. Here are a few of my favourite results:
Entry allowed the only bicycles and motor mopeds extinguished
You invites alone to the closing of the curtains and of the electric windows during the night and in case of maltempo to avoid damages.
Use of the barbecue is to arrange with the other guests, it delegates the use to the adult solos with the charcoal use of firewood and specific products.
3 months ago









